|

¡Welcome to my International Services!
• Certified Translator & Consultant• Consultante &Traductora Certificada• Certified Translator & Consultant • Certified Translator & Consultant• Consultantte & Traductora Certificada• Certified Translator
Do you need full Immigration Service? Do you need to renew your green card or obtain your citizenship?
Are you looking for a certified legal Translation service converting english into spanish language and viceversa, real estate documents, commercial contracts, and legal documents of Mexico, Argentina, Venezuela, Peru, Bolivia, Spain and United States?
Do you Need TRAVEL NOTARY PUBLIC service in California?
Profile
My name is Debora Green and my native language is Spanish. I graduated from one of the most prominent universities in Baja California, Mexico, and San Diego, California. I have many years of experience in translation by delivering translation of the highest quality and working in several immigration fields. I gained an understanding about immigration laws and procedures by training at the universities, attending conferences and seminars held by the government and Bar Associations, and traveling to the different parts of the world.
My translation services are certified and complied with USCIS and the Business and Profession Code (BPC) with integrity and fair practice. As a certified notary, I am registered and bonded with the County of San Diego clerk's office which guarantees you an excellent standard of quality control, as I work strictly to their ethical and professional guidelines.
I am detail oriented to help you with your specific immigration needs. My translation services are from English into Spanish language and Spanish into English language. My prices are competitive and I have one of the fastest turnaround times in the translation industry. I utilize text books and encyclopedias and not web tools or translation tools that do not give you an original and accurate translation. I receive and transmit documents personally by mail or electronically and offer delivery anywhere in the United States and the Latin American Countries.
Immigration Services Green card application (permanent residence), work permit, fiance visa, US citizenship application, US passport, US passport renewal, replace lost green card, and green card for relative
Helpful links
Translation Services
Education Documents
Transcripts, certificates, titles, diplomas, permission to travel, and permission to study
Family Documents
Marriage certificate, passports, child support, divorce decree, legal custody, and birth certificates
Example of my translation english into spanish language
BIRTH CERTIFICATE
(Seal Mexican United States)
Book No.539
Five hundred thirty nine
thumb right
In the city of Tijuana, State of Baja California, at 1 one hour 20 minutes of the 20th.........Twenty day of February of one thousand sixty seven, before me, ELIAS xxxxxxx, Officer of the Registry, Mr. GASPAR xxxxxx and Mrs. EVA xxxxxxxx presented for its registry an alive..and legitimate girl of the exponents, born in this city, at one hour on January of the present year and put her by name …....
CERTIFICADO DE NACIMIENTO
(Sello de los Estados Unidos Mexicanos)
Libro No.539
Quinientos treinta y nueve
Pulgar derecho
En la ciudad de Tijuana, Estado de Baja California, a la 1 una hora 20 minutos del día 20vo……..Veinteavo de Febrero de mil novecientos sesenta y siete, ante mi, ELIAS xxxxxx, Oficial del Registro Civil, el Sr. GASPAR xxxxxx y la Sra. EVA xxxxxxx presentaron a este registro una niña viva..y legitima de los exponentes, nacida en esta ciudad, a la una hora en Enero del presente año y le ponen por nombre……...
Law Power of attorney, contracts, international agreements, summons, complaints, criminal law, personal injuries, civil law, immigration documents (USCIS), depositions, wills, notary law, power of attorney, legal disclaimers, and government forms
DMV
Driver license, title of motor vehicle, title of stolen vehicles, electoral credential (Mexico), and police reports
Example of my translation spanish into english language
CARTA PODER
En (1) San Diego, Estado de California, Estados unidos de América, a los (2) 26 días del mes de Julio del año 2006, ante mí, (3) Debora Green, Notary Public* debidamente autorizado para actuar en el Estado de California, Estados Unidos de América, comparecieron: los Señores JAMES XXX, JACOB XXX y GARY XXX, y manifestaron:
POWER OF ATTORNEY
In (1) San Diego, State of California, United States of America, on the (2) 26 days of the month of July of the year 2006, before me, (3), Debora Green, Notary Public duly commissioned in and for the State of California, United States of America, appeared: Mr. JAMES XXX, JACOB XXX, and GARY XXX, and stated:
*By law we can not translate this word in spanish language
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQ's)
1.- Do you process immigration documents and perform translation services outside United States?
Yes, any immigration service and administrative paperwork before american and mexican authorities e.g. citizenship green cards, tax form, real estate contracts, police report, and translation service (at additional charge).
EXCEPT I don't notarize any document in MEXICO.
2.- What is a MOBILE or TRAVEL NOTARY Public of California?
A Mobile Notary is a notary who travels to the homes, offices, and hospital rooms of those asking to have a form notarized. Usually Mobile Notaries we don't have an office, we can work from home, coffee place, library..
Any Notary Public of California does not notarize documents in Mexico or any foreign country (it is against the law).
*Travel charges are separate from the notary seal.
3.- Can the NOTARY PUBLIC from United States perform services in Mexico or foreign countries?
NO. Let's say if you are appointed Notary Public in and for the State of California you must perform services in this state. The commission of a notary public is limited to the jurisdiction within the particular state in the United States for which the commission was issued. It is against the law perform notarial services in any other foreign country.
4.- Can the Notary Public Notarize a BIRTH CERTIFICATE, DIVORCE DECREE, MARRIAGE CERTIFICATE or Photograph?
No, the Notary Public cannot notarize Birth Certificate, Divorce Decree, Marriage Certificate or Photograph. You will have to get a certified copy of the birth certificate, Divorce Decree, Marriage Certificate from the county. However, you can sign the bottom of a photograph with a statement such as "this is a photo of myself…" and the Notary can notarize your statement and signature.
5.- Can a California Notary notarize OUT-OF-STATE documents?
Yes, a California Notary Public can notarize a document from another state. The notary must use a form that complies with California legal wording. If the notarization wording on the document does not comply with California code, the notary will use a California form and attach it to your document. A Notary's commission is only valid within the state for which they are licensed, but is accepted as a legal notarization in all states.
6.- What is TRANSLATOR?
One who translates and converts in one language into another language; and expresses the sense of words in one language by equivalent words in another.
A translator may work in another country (Mexico,Canada...) as longest is citizen of that country.
I am authorized to work as a professional consultant and translator in Mexico too.
7.- What QUALIFICATIONS are required?
It is possible to be a translator without holding any formal qualifications. Some translators develop their skills naturally through having a bilingual family background or having lived for long periods in different countries or through having studied for many years in any technical field, e.g. law, engineering, medicine..etc.
8.- As a TRANSLATOR, do you have to become member with the ATA, TA, APTA, (American Translator Association,)...?
No. There are many important Translator Associations and these are support groups to provide translators with an effective means of protecting their interest and sharing their concerns. However, is not a requirement to become member of these associations.
9.- What is an APOSTILLE?
The name of the authentication certification provided for under the Hague Convention Abolishing the Legalization of Foreign Public Documents, a multilateral treaty to which the United States is a party.
10.- What is AUTHENTICATION?
An authentication is the placing of the consular seal over the seal of a foreign authority whose seal and signature is on file with the American embassy or consulate. A consular authentication in no way attests to the authenticity of the contents of a document but merely to the seal and signature of the issuing authority.
11.- What is a POWER OF ATTORNEY?
A legal document that enables an individual to designate another person, called the attorney in fact, to act on his/her behalf as long as the individual does not become disabled or incapacitated. This service is in GREAT Demand with my services, because I am licensed in Mexico to administer any Power of Attorney in Mexico (Spanish and English language) or interpret in Mexico.
12.- Can you TRANSLATE documents for use outside of the United States?
___________________________________________________
Yes. I if you are getting married in Mexico or need to present public legal documents (power of attorney, police report, adoption....) to a foreign government agency for any reason, the requirements for a translation's acceptance in another country may differ than from the United States (you need additional help). Don't worry, I help you!
All documents issued by Bilingual Notary Public Services are 100% GUARANTEED to be accepted by any United States, Spain, Mexico, Argentina, and Venezuela government requesting agency. To date, I have not had one rejected, however in the unlikely event it were to happen, all measures would be taken to find a solution or refund your money.
Be aware of other NOTARY AND TRANSLATION agencies charging as much as $150 to make the documents "certified" and "authentication" and IN ADDITION to the translation fees!
14.- How much do you charge to translate a birth certificate or marriage certificate?
All my services are certified, the current fee is $65 per page English into Spanish language and viceversa $75 per page.
MONTHS OF January and February you have an additional $ 5 OFF per Page (ask for it!!!!!)
CLIENTS TESTIMONIALS
"Gracias por sus servicios tan profesionales". Mr. Figueroa
" Thank you for your help and good business, if I know anyone else that needs documents translated, I will be sure to give them your contact information". Mr. Demitrie
" After many days searching a Public Notary that understands french language, thank's God I found you, I am relief, thank you for your personalized service". Ms. Mc Fwenad
" Le agradezco mucho por su amabilidad y servicio". Mr. Mercado
" I was in an intro to paralegal course with you a couple of years ago and you gave me your card. I'm now in need of a notary, so I'm glad I kept it! :) . Ms. Tracy
" Thanks a bunch for everything". Mr. Montano
Thank you for choosing BNPS bilingual notary public services!
NOTE: Please don't bother to ask if I perform notary services in Mexico, IT IS ILLEGAL!!!!
No se moleste en preguntar si realizo servicios notariales en Mexico, ES ILEGAL!!!!
|